Август Фридрих Фердинанд фон Коцебу- немецкий драматург и романист

 

Италія и Россія. Паралель.

      Видѣть Италію очень пріятно — но только видѣть. Что, если сравню Италію съ Россіею, и отдамъ преимущество послѣдней? Пускай называютъ меня затѣйникомъ, а я имѣю на то свои причины, и причины, какъ мнѣ кажется, основательныя.-- Климатъ въ Италіи прекрасенъ, тихъ, но весьма непостояненъ. Не бываетъ дня, не бываетъ часа, въ которой можно бы положишься на погоду, а это весьма вредна для здоровья, особливо большое вліяніе имѣетъ на него множество болотъ, которыя почти чрезъ весь годъ наполняютъ воздухъ своими парами, — множество озеръ и источниковъ, которыя за нѣсколько миль ощутительны для обонянія. Богатые люди лѣтомъ убѣгаютъ на горы, чтобъ избавиться отъ воздуха тяготящаго низкія мѣста; бѣдные остаются и — умираютъ. Неравенство въ числѣ родящихся и умирающихъ приводитъ въ ужасъ. Чего не въ состояній сдѣлать ядовитое испареніе болотъ и озеръ, то сами люди довершаютъ своею неопрятностью. Судя по гнусной склонности Италіянцевъ, подобно жукамъ навознымъ, жить въ грязи, не понимаю, какъ могло статься, что моровой язвы давно не было въ Италій: напротивъ того ясны для меня причины, почему желтая лихорадка тамъ поселилась; удивляюсь только, почему не тамъ она получила бытіе свое.    Въ Россіи — климатъ суровъ, но постояненъ, есть также и болота, но жаръ солнечный не приготовляетъ изъ нихъ яда. Можно гулять на рѣкахъ и озерахъ, не зажимая носа. Никакое время года не угражаетъ здоровью; бѣднымъ и богатымъ позволяется доживать до старости, не оставляя обыкновенныхъ жилищь своихъ. Сухая стужа спасительна для здоровья; царство живыхъ ежегодно пріобрѣтаетъ болѣе гражданъ, нежели царство мертвыхъ. Въ городахъ и въ домахъ {Не во всѣхъ. Впрочемъ, въ нѣкоторыхъ Губерніяхъ Великороссійскихъ, почти во всей Украйнѣ, въ Малороссіи, въ бывшемъ Княжествѣ Самогитскомъ поселяне живутъ весьма опрятно.} господствуетъ опрятность; въ хижинѣ финляндскаго крестьянина менѣе найдете нечистоты, нежели въ чертогахъ перваго Министра въ Неаполѣ.    Зима въ Италіи весьма умѣренна, однакожъ безпокойнѣе (кромѣ Неаполя), нежели, въ Россіи. Пріятно ли сносить и одинъ градусъ стужи въ такомъ мѣстѣ-, гдѣ дымные камины, каменной полъ, не плотно притворяющіяся двери и окна? Напротивъ того въ Россіи часто даже въ сѣняхъ натапливаютъ, и внутренность комнатъ посредствомъ двойныхъ оконъ и исправныхъ печей содержатъ всегда въ одинакой температурѣ; тамъ не зябнетъ спина въ то время, когда потѣетъ брюхо; тамъ не нужно безпрестанно тереть руки и дуть въ нихъ, выпуская цѣлыя облака пара. Лѣтомъ въ Италіи жарко до чрезвычайности; силы во всегдашнемъ напряженій, а отдыхать не возможно. Въ Россіи лѣтомъ наслаждаются не только днемъ, но даже ночью; ибо прекрасныя свѣтлыя ночи весьма благопріятствуютъ прогулкамъ. Весна и осень лучше въ Италіи; лѣто и зима — въ Россіи. Италія производитъ вина и плоды; Россія покупаетъ ихъ. Ни одного раза не удалось мнѣ съѣсть апельсинъ въ Неаполѣ съ такимъ удовольствіемъ, какъ въ Петербургѣ. Многія вина италійскія непріятны вкусу чужестранцевъ; только Флорентинское вино и Лакрима-Кристи можно пить за столомъ, за то уже трудно достать ихъ безъ примѣси; живучи среди виноградниковъ, надобно умирать отъ жажды. Въ Россіи никогда нѣтъ недостатка въ хорошемъ винѣ, которое течетъ въ нее обильно изъ всѣхъ странъ свѣта. Вещи, самыя нужныя для жизни, мясо, хлѣбъ, молоко, въ Россіи несравненно лучше и дешевлѣ, нежели въ Италіи."


 

газетный агент на русской службе в Остзейском крае (издавал в Берлине ряд газет, где проводил прорусскую пропаганду); потом в Германии, был директором придворного театра в Вене и написал ряд популярных драм благодаря сценичности и пониманию вкусов толпы. В своё время он был даже популярнее Гёте или Шиллера.

В 1800 на границе арестован, так как попал под подозрение, что он- «якобинец» и сослан в Сибирь. Тобольский губернатор Д. Р. Кошелев определил местом жительства ссыльного город Курган Тобольской губернии. Вскоре после прочтения императором Павлом I драмы «Старый придворный кучер Петра III» Павел был настолько восторжен, что помиловал Коцебу в срочном порядке и даже одарил поместьем в Эстонии. Одновременно император назначает его придворным советником и ставит во главе немецкого театра в Петербурге.

С 1802 в качестве политического агента русского правительства в Германии, где выступил горячим противником романтизма и политических идеалов молодой Германии.

Редактировал еженедельник «Ernst und Scherz» (в 1803-1806 вместе с Гарлибом Меркелем).

Заколот студентом Зандом в Мангейме 23 февраля 1819 г. По одной из версий, убит за свою прорусскую деятельность. Косвенным образом к этому убийству была причастна организация немецкого студенчества — Буршеншафт. Это убийство послужило предлогом для запрета Буршеншафт и отказа от введения конституции в Пруссии и других германских государствах.

Свыше двадцати пьес А. Коцебу и повесть «Опасный заклад» перевёл на русский в начале XIX века Н. П. Краснопольский. От имени Коцебу образовано обозначение низкопробной драматургии, засилье которой на русской сцене в первой четверти XIX века вызывало протесты сатириков и критиков, — «коцебятина».[1] Интересно, что впоследствии сын А. Коцебу Павел служил начальником штаба командующего русской армии в Крыму М. Д. Горчакова, сына автора термина «коцебятина» Д. П. Горчакова, а другой сын Н.Коцебу был новороссийским губернатором.

Оставил целый ряд интересных сочинений мемуарного жанра, среди которых наиболее известны Записки об убийстве Павла I.

http://az.lib.ru/k/kocebu_a/

03.05.2016 в 13:30
Обсудить у себя 1
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.