Лев Моисеевич КВИТКО (1890-1952), еврейский поэт

БАБУШКИНЫ РУКИ

Я с бабушкой своею
Дружу давным-давно.
Она во всех затеях
Со мною заодно.
Я с ней не знаю скуки,
И все мне любо в ней.
Но бабушкины руки
Люблю всего сильней.
Ах, сколько руки эти
Чудесного творят!
Латают, вяжут, метят,
Все что-то мастерят.
Так толсто мажут пенки,
Так густо сыплют мак,
Так грубо трут ступеньки,
Ласкают нежно так.
Проворные — смотрите,
Готовы день-деньской
Оня плясать в корыте,
Шнырять по кладовой.
Настанет вечер — тени
Сплетают на стене
И сказки-сновиденья
Рассказывают мне.
Ко сну ночник засветят -
И тут замолкнут вдруг.
Умней их нет на свете
И нет добрее рук.


http://www.nlr.ru/exib/Kvitko/
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/K/KVITKO_Lev_Moiseevich/_..
http://lib.ru/TALES/KWITKO_L/
http://allforchildren.ru/poetry/author36-kvitko.php
http://www.languages-study.com/yiddish/kvitkolider.html
http://www.vampodarok.com/stihi/aut/1045/

15.10.2015 в 06:53
Обсудить у себя 3
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: