15 декабря 2008 года — 85 лет со дня рождения Якова Лазаревича АКИМА (р. 1923), русского поэта, прозаика, переводчика

Первое опубликованное стихотворение Якова Акима называлось «Дождик» (журнал «Пионер», 1950). Но мы не станем его цитировать — за окном декабрь, а, учитывая, как долго мы ждали прихода зимы, постараемся соответствовать времени года.

Утром кот
Принёс на лапах
Первый снег!
Первый снег!

Он имеет
Вкус и запах,
Первый снег!
Первый снег!

Он кружится,
Лёгкий,
Новый,
У ребят над головой,

Он успел
Платок пуховый
Расстелить
На мостовой,
Он белеет
Вдоль заборов,
Прикорнул на фонаре.

Значит, скоро,
Очень скоро
Полетят салазки
С горок,
Значит, можно будет
Снова
Строить крепость
Во дворе!

Я.Аким. Первый снег

«Хорошо помню, как был маленьким, — как-то признался Яков Лазаревич своим юным читателям, — и никогда этого не забуду. Потому что если забуду, ничего не смогу больше для вас написать».
Он не только хороший поэт, но ещё и сказочник, и переводчик. Среди его книг есть повесть-сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа», а также бесчисленные переводы с молдавского, туркменского, таджикского, грузинского, литовского, английского, вьетнамского, итальянского и многих других языков. За эти переводы Я.Аким удостоен Почётного Диплома имени Ханса Кристиана Андерсена.

12.12.2013 в 15:22
Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: