Альтернативные обложки.

Читать дальше
Комментариев: 0

Роберт Желязны

75 лет со дня рождения Роджера Джозефа ЖЕЛЯЗНЫ (1937-1995), американского писателя.

Роджер Желязны стартовал в литературе одновременно с Урсулой Ле Гуин. Их дебютные рассказы вышли в один год — 1962-й. Едва ли это было простым совпадением: в дальнейшем книги обоих писателей во многом определили облик всей новой американской фантастики.
К счастью, они не стали соперниками. У каждого было своё лицо — вполне самобытное, и своя дорога — никем прежде не хоженая. Объединяло их лишь высокое художественное мастерство. И ещё интерес к философии, психологии и мифам. У Желязны он проявился уже в первых и, как считают критики, самых удачных романах: «Этот бессмертный», «Творец снов», «Порождения света и тьмы», «Остров мёртвых». И, не в последнюю очередь, в «Князе Света» — признанном шедевре фантастики XX века.
«Моё первое самостоятельное чтение в школе включало мифологию — в громадных объёмах. Так было до тех пор, пока я не открыл для себя народные сказки, волшебные истории, фантастические путешествия. Это продолжалось довольно долго — до одиннадцати лет, — пока я не прочитал первое научно-фантастическое произведение.
До последнего времени я не осознавал, что такой порядок чтения очень хорошо соответствует развитию этой области».
Есть и ещё одно качество, сближающее Желязны с Ле Гуин. И он, и она одинаково уверенно чувствовали себя как в фэнтези, так и в научной фантастике. «Я часто пытался понять, кем я являюсь — писателем, пишущим научную фантастику, которому снится, что он пишет фэнтези, или наоборот». Мало того, своими книгами они разрушали любые жанровые границы, создавая свой собственный жанр (увы, редко встречающийся), который называется «высокая литература». «Каждый день я читаю стихи. Мне кажется, это самая необходимая вещь для тех, кто пишет прозу, — как ежедневная пробежка, которая поддерживает бодрость тела».
Уже одни названия романов Желязны дают понять, с какими необыкновенными, исключительными героями нам предстоит в них встретиться. Часто это почти всемогущие богоподобные создания, к которым — вот что удивительно! — мы неизменно проникаемся сочувствием и симпатией, ибо они, как люди, способны любить и ненавидеть, испытывать сомнения и душевную боль — страдать! Лишь поистине незаурядному таланту под силу вдохнуть новую жизнь в древние мифологические сюжеты и заставить нас поверить в реальность самой невероятной выдумки.
Из всех произведений Желязны особую любовь и расположение читателей завоевали «Хроники Эмбера» — большой фэнтезийный цикл, состоящий из десяти романов. В основе этой классической фантазии — история вражды и борьбы за власть обитателей огромного замка, принцев и принцесс; замка, представляющего собой своего рода центр Мироздания, единственную истинную реальность, в то время как прочие миры, включая нашу Землю, являются лишь его Тенями (или Отражениями).
Популярность серии оказалась настолько велика, что автору пришлось составить «Наглядный путеводитель по замку Эмбер», вышедший отдельным изданием.

См. также: Желязны, Роджер
roger-zelazny.ru (Роджер Желязны и его творчество)
Zelazny & Amber
Роджер Желязны (Roger Zelazny)
Lib.Ru: Роджер Желязны

Комментариев: 0

Дафна Дюморье

105 лет со дня рождения Дафны ДЮМОРЬЕ (в замужестве — леди Дафны Б р а у н и н г; 1907-1989), английской писательницы.

В минувшем столетии романами Дафны Дюморье зачитывались все без исключения — от подростков до людей преклонного возраста. Было в этих романах (и есть!) нечто необъяснимо притягательное, манящее — смутное обещание сладостной жути, издавна привлекавшее читателей, которые, как мотыльки на огонь, слетались в книжные магазины и лавки, стоило им услышать о новом сочинении писательницы.
Вероятно, сказались гены: дедом Дафны был известный писатель и художник XIX века Джордж Дюморье (1834-1896), автор романа «Трильби». Однако столь мощной всесокрушающей магией — магией сюжета и слова, с помощью которой эта хрупкая женщина накрепко привораживала своих читателей, её дед вряд ли когда-нибудь обладал.
Самый громкий успех выпал на долю трагической «Ребекки». В мрачном психологизме и сюжетной изобретательности ей почти не уступают романы «Полёт сокола», «Трактир “Ямайка”», «Дом на Взморье». Нет, думаешь при чтении этих захватывающих произведений, готический роман не умер, он жив, и в творчестве Д.Дюморье получил ярчайшее воплощение.
Дафну Дюморье по праву можно назвать одной из любимых писательниц Альфреда Хичкока. Он перенёс на киноэкран два её романа — «Трактир “Ямайка”» и «Ребекку», за которую получил «Оскара». Рассказ «Птицы» лёг в основу ещё одного хичкоковского шедевра — «фильма-катастрофы» с тем же названием.
«Гений места» — такое определение вполне подходит Дафне Дюморье, жительнице графства Корнуолл, что в южном Уэльсе. Именно там разворачивается действие большинства её книг, в которых с незаурядным мастерством и подлинным чувством запечатлены скалистые берега и сумрачные пейзажи этой древней валлийской земли.

См. также: Дюморье, Дафна
Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
Daphne du Maurier
Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
Lib.Ru: Дафна Дю Морье

Комментариев: 0

“Я рано осознал опасность профессионализма”

   

Интервью с писателем Дмитрием Александровичем Емцом.

Сегодня Дмитрий Емец — один из самых успешных современных российских авторов, развивающих традицию приключенческой и фантастической литературы для детей и подростков. Повесть «Дракончик Пыхалка» стала его ярким дебютом. Затем последовали повести «Приключения домовят», «Куклаваня и К», «Властелин Пыли», «В когтях каменного века», «Охотники за привидениями», «Город динозавров», «Сердце пирата», «Тайна Звёздного странника», циклы романов о похождениях Тани Гроттер (этот иронический парафраз «Гарри Поттера» перерос в итоге свою пародийную задачу, став самостоятельным и самодостаточным произведением) и Мефодия Буслаева, десятки других произведений. Дмитрий Емец славится своими афоризмами, которые с удовольствием цитирует интернет-аудитория; не можем удержаться и мы: «Тройка и четверка — оценки ничтожеств! Гении учатся или на двойки или на пятерки! Среднего не дано!» Итак, беседуем с писателем.

Читать дальше
Комментариев: 0

Барри Брукс

70 лет Барри Б(руксу) ЛОНГИЕРУ (р. 1942), американскому писателю-фантасту.

В самом начале карьеры Барри Лонгиеру улыбнулась удача: первую же его повесть — «Враг мой» — читатели и критики встретили так, как не встречали никакое другое произведение начинающего писателя. Сразу, «в комплекте», она получила две высшие американские награды в области фантастики — премии «Хьюго» и «Небьюла», премию журнала «Локус» и, наконец, премию имени Джона Кэмпбелла, которой Лонгиер удостоился как «самый многообещающий молодой автор».
Это и вправду была яркая победа: повесть оказалась умной, энергичной и к тому же отчётливо гуманистической, что выгодно отличало её от основной массы фантастической «рубиловки» и «махаловки». Не остались равнодушными к повести и кинематографисты, снявшие по ней один из самых удачных НФ-фильмов 1980-х годов; за экранизацию «Врага…» взялся известный режиссёр Вольфганг Петерсен, чуть раньше поставивший по книге Михаэля Энде знаменитую «Бесконечную историю».
В России Лонгиеру тоже повезло. Его повесть довольно скоро перевели на русский язык (сб. «Судьбы наших детей»), и не кто-нибудь, а Нинель Евдокимова — без преувеличения, лучший переводчик Роберта Шекли. И даже при беглом взгляде на её работу становилось ясно, что «Враг мой» написан «в своём стиле» рукой настоящего мастера.
К сожалению, впоследствии наши издатели на какое-то время забыли о Лонгиере. И лишь сравнительно недавно до нас добрался весь цикл о Драках («Враг мой», «Грядущий завет», «Последний враг») с приложениями — священной книгой Драков «Талман» и дракско-земным разговорником, серия о космических приключениях сбежавшей с Земли цирковой труппы («Мир-Цирк», «Город Барабу», «Песнь слона») и занятный роман-фэнтези «Божественная шкатулка».

См. также: Лонгиер, Барри Брукс
Барри Лонгиер (Barry B. Longyear)
Barry B. Longyear Webmansion Home Page

Комментариев: 0

Эдвар Лир

200 лет со дня рождения Эдварда Лира (1812-1888), английского поэта, художника, непревзойдённого мастера поэзии «нонсенса», создателя многочисленных лимериков.

Как приятно знать мистера Лира!
Исписал он тома чепухой!
Для одних он чудак и задира,
Для других – человек неплохой.

Ум его утончён и отточен,
Нос его грандиозно велик;
Он собою хорош, но не очень,
Борода у него — что парик.

У него десять пальцев, два уха,
Пара глаз у него вместе с тем;
Прежде пел он приятно для слуха,
Но впоследствии сделался нем.

Горы книг, фолиантов развалы
Украшают его кабинет;
Пьёт «Марсалу», и пьёт он немало,
Не пьянея ни капли, о нет!

Дружен с клириком он и с мирянином;
И при нём старый Фосс, верный кот;
Телом кругл и изрядно пространен он,
Ходит в шляпке чудной круглый год.

Вот в плаще белоснежном идёт он,
Ребятня надрывается вслед:
«Англичанин идёт, идиот он!
Он в ночную рубаху одет!»

Он рыдает с волной океана,
Плачет он на вершине холма;
Ест блины, льёт лосьон постоянно
И от сладостей он без ума.

По-испански молчит, но читает,
В имбире видит пагубу мира;
И пока его след не растает,
Как приятно знать мистера Лира!
Перевод Бориса Архипцева

Читать дальше
Комментариев: 0

Тэффи

Надежда Тэффи
(1872 — 1952)

 

 

Тэффи — такой псевдоним взяла Надежда Александровна Лохвицкая (по мужу Бучинская), поскольку настоящей фамилией подписывалась её сестра Мария — поэтесса Мирра Лохвицкая. Талантливые сёстры Лохвицкие, дворянки, петербурженки, красавицы, родились в профессорской семье, стихи сочиняли ещё гимназистками. Но Надежда стала печататься много позже, в 1901 году, следуя давнему семейному уговору входить в литературу «по очереди». Забавная подпись «Тэффи» (имя маленькой своевольной девочки из рассказа Р. Киплинга «Как было написано первое письмо») вполне соответствовала изящному и игривому стилю юмористических рассказов.
      Тэффи работала много и легко, печатая в «Биржевых новостях», а потом в «Русском слове» еженедельные фельетоны; была постоянным автором журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон» (публиковалась в них с первого номера, вышедшего в апреле 1908, до запрещения издания в августе 1918 г.). Популярность её была необыкновенна. В 1910 году вместе с двухтомником рассказов были выпущены духи «Тэффи». Тогда же, на пике славы, появился и поэтический сборник «Семь огней».
      В 1918 году писательница вынуждена была покинуть Россию и навсегда осталась в Париже. Вторую мировую войну и оккупацию Тэффи пережила, не покидая Парижа. Время от времени она соглашалась выступить с чтением своих произведений перед эмигрантской публикой, которой становилось всё меньше с каждым годом. В послевоенные годы была занята мемуарными очерками о своих современниках — от Куприна и Бальмонта до Г. Распутина.
      На протяжении жизни Надежда Александровна опубликовала около 30 книг, половину из них — уже в эмиграции.
      Умерла в Париже 6 октября 1952 года.
      Михаил Осоргин считал Тэффи «одним из самых умных и зрячих современных писателей»; скупой на похвалы Бунин называл «умницей-разумницей»; Куприн — «скромным чудом природы». «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель, — писал Георгий Иванов. — Серьёзная Тэффи — неповторимое явление русской литературы, подлинное чудо, которому через сто лет будут удивляться».

Сайт, посвящённый творчеству Надежды Тэффи: http://teffy.ru/about.phtml.

ВЕСЕННЕЕ
Ты глаза на небо ласково прищурь,
На пьянящую, звенящую лазурь!
Пьяным кубком голубиного вина
Напоит тебя свирельная весна!

Станем сердцем глуби неба голубей!
Вкусим трепет сокрыленья голубей!
Упоенные в весенне-синем сне!
Сопьяненные лазури и весне!

творчество Тэффи

Комментариев: 0

Лариса Миллер

О Господи Боже, куда я попала?
Здесь так всего много, здесь так всего мало!
Так много любви, но её не хватает.
Так музыки много – не вся долетает.
Так много веселья, но неутолима
Печаль. А душа – она неопалима,
Хоть вечно с огнём беспощадным играет,
От счастья дрожит, от тоски умирает.
2012

не имей привычки жить,
не имей привычки.
Жизнь твоя дрожит как нить,
и горит, как спички.
И цвета терзают глаз,
звуки бьют по нервам,
будто в самый первый раз,
будто в самый первый.
Ни к дождю не привыкай,
ни к березам-елям,
ни к тому, что будет май
следом за апрелем.

 

Читать дальше
Комментариев: 0

80 лет Леониду Ароновичу ЖУХОВИЦКОМУ (р. 1932), русскому прозаику, драматургу, публицисту.

Из интервью: «Одна моя питерская читательница составляла полный список моих книг. Она их собирала и так систематизировала. Три или четыре года назад она сказала, что у меня вышло 38 книг. Значит, сейчас их, наверное, больше 40. Я имею в виду только оригинальные книги на русском языке. Переводные я, естественно, не считаю».
Дебют Леонида Жуховицкого состоялся в 1949-м, задолго до того, как будущий писатель окончил Литературный институт. С тех пор в его послужном списке накопилось более четырёх десятков книг: романы и повести, пьесы и статьи…
В советской литературе Жуховицкий занимал нишу писателя-моралиста. Был довольно успешен: по его словам, он получал до 30 тысяч читательских писем в год — морально-нравственная тема и задушевные разговоры о социально-психологических проблемах подрастающего поколения были тогда чрезвычайно востребованы.
Очевидно, востребованы они и сейчас. Во всяком случае, писатель не склонен жаловаться на изменившиеся условия существования: «Я сейчас живу лучше, чем жил раньше. Но есть одно исключение — тогда я был моложе. А так — да, я вписался в эпоху, я не могу сказать, что я не востребован. Где-то 3-4 раза в месяц меня зовут на телевизионные передачи, без конца какие-то ток-шоу… Мои материалы очень охотно печатают любые издания, газеты и журналы».

См. также: Сайт Леонида Жуховицкого
Жуховицкий, Леонид Аронович
Леонид Аронович Жуховицкий
«Ходить по карнизу умеет не каждый» (беседу вела Татьяна КОВАЛЁВА)

Комментариев: 0

В.И. Ленин: «Газета должна идти впереди всех»

100-летие газеты «Правда». http://www.oldgazette.ru/pravda/all.html

Газета долгое время бывшая ежедневным центральным органом Коммунистической партии (РСДРП(б) → РКП(б) → ВКП(б) → КПСС) и наиболее влиятельным советским изданием, фактически — главной газетой страны. Ныне — орган КПРФ, выходит трижды в неделю.

Комментариев: 0